Dont 20Wait 20to 20Begin 20CarePrimera Visita/ First Visit

Formas para llenar/ Brief Paperwork

Para poder brindarle el mejor servicio y cuidado es necesario que nos llene unos papeles con preguntas sobre su salud e historial que nos ayuda a conocerlo a usted y su condición. También asegurarnos de tener toda la información necesaria para la compañía de su seguro médico.

Upon entering the office, we have some brief paperwork for you to fill out. The paperwork provides us with general information about yourself and your condition, In order to provide the highest quality care and insure that we have all of the information that your insurance company may require.

Consulta/ Consultation

Una vez que hayas completado el papeleo, tendrás una consulta con el o la doctora para discutir su problema relacionado a su salud, cualquier preocupación que tenga así como las opciones de tratamientos disponibles.


Once the paperwork has been completed, you will have a consultation with the doctor to discuss your health-related problems, concerns, as well as potential treatment options.

Historia y Examenes/ History and Examination

Para poder determinar su problema actual, el doctor (a) le hará preguntas relacionadas a su condición.Entonces pasa a ser examinado para determinar que tejido están afectados y a que grado.Tendrá un examen Quiropráctico, se palpa la espina para anotar la vértebras o vértebras que estén desalineadas, se palpa para áreas de dolor o sensitividad.Además tiene in examen Ortopédico y Neurológico.Este examen incluye estudios computarizados de su Sistema Neurológico y Muscular (sEMG- un Myelograma superficial, que mide la actividad de los músculos afectados) y le da una idea a los doctores y a su personal una idea mas clara de lo que su problema le abarca.Luego se le hará otro estudio computarizado, Zyto Balance,que determina la energía de sus células y le recomienda suplementos naturales específicos a usted.Puede leer de esto aquí.

In order to determine what your actual problem is, the doctor will ask you various questions related to your condition. Next, a number of specialized tests will be performed to determine which tissues are affected and to what extent. You will have a Chiropractic, Orthopedic and Neurological evaluation. This examination process also include some high tech studies called sEMG tests or Surface Electronic Myleogragh studies. Much like how an EKG measures the condition of your heart muscle, this will measure the activity in your muscles at injured areas and give the doctor and staff a clearer picture of how encompassing your problems are.
 Then you will have another computerized evaluation called the Zyto Balance.

Lectura de Radiografias/ X-ray Studies

Su condición puede requerir que se refiera a tomar unas radiografías espinales, ya sea para eliminar dudas de otra condición más seria o asistirnos a brindarle con el tratamiento más efectivo para usted. Esta se discutirá con usted previo a comenzar su tratamiento, o tan pronto se las entreguen al doctor/a para su interpretación Quiropráctica.


Your specific condition may require us to take x-rays to either rule out more serious conditions or assist us in developing the most effective treatment plan for you.

Ajustes es mismo día/ Same Day Treatment

Una vez terminado con todas las evaluaciones y los apropiados estudios diagnósticos, generalmente los pacientes se les brinda su primer tratamiento en esta misma visita.Esto puede incluir ajustes específicos de su espina, terapia física, terapia electro-magnética y/omasaje terapéutico.

Once finished with the examination and all appropriate studies, patients will generally be provided with their first treatment during this same visit. This may include spinal adjustments, physical therapies, electromagnetic therapy and/or soft tissue therapies.

Instrucciones para su Hogar/ Home Instructions

Antes de salir de la Clínica, se le dará al paciente instrucciones de ciertas actividades de lo que puede o no hacer y ejercicios de estiramientos. De ser necesario y con el propósito de acelerar el proceso de sanación y sacarlos de la crisis de salud en que se encuentra lo antes posible, los doctores Jarrot y Sierra le incluirán una receta de productos naturales como relajante muscular e antiinflamatorios naturales, imanes para el área afectada, almohadas ortopédicas y analgésicos tópicos. Tenemos la conveniencia de estar al lado de Health Magnetic Store & More, allí conseguirá todo lo que los doctores le recomienden.

Prior to leaving, patients will be given instructions on certain activities or procedures to be conducted at home. This may include ice or heat application instructions, avoidance of certain activities or positions, as well as home exercises and/or stretches. Also, if needed with the purpose of accelerating the healing process and for a prompt recovery, doctors Jarrot & Sierra will refer you for a natural muscle relaxant and modulators of the inflammatory process plus any nutritional supplement you may require, magnetic brace or support, a cervical pillow and/or topical ointments. We are conveniently located nect to Health Magnetic Store & More, wher you can purchase all the products you need.


Haga su Proxima Cita/ Schedule Your Next Appointment

Se le hará su próxima cita en el horario que le convenga para un reporte de su condición, si no se le fue entregado en su primera cita. Se le entregara un magazín sobre la Quiropráctica y interesantes artículos. Generalmente hablando, se espera que el(la) paciente pueda sacarse las placas en uno o dos días, para poder comenzar su tratamiento. Se discutirán las opciones de su tratamiento.

You will be given a convenient appointment time for your follow-up visit. Generally speaking, patients are seen within 1-2 days and are provided with a complete review of findings. Treatment options for your condition will also be discussed during this time.